Mala praxis medica codigo penal

Historia del seguro de mala praxis médica

Art. 74.002. CONFLICTO CON OTRA LEY Y REGLAS DE PROCEDIMIENTO CIVIL. (a) en el caso de un conflicto entre este capítulo y otra ley, incluyendo una regla de procedimiento o evidencia o regla de la corte, este capítulo controla en la medida del conflicto. (b) no obstante la subsección (a), en el caso de un conflicto entre este capítulo y la sección 101.023, 102.003, o 108.002, esas secciones de este código de control en la medida del conflicto. (c) los tribunales de distrito y tribunales de condado estatutario en un condado no puede adoptar reglas locales en conflicto con este capítulo.

Sección 74.004. EXCEPCIÓN DE CIERTAS LEYES. (a) Sin perjuicio de cualquier otra ley, las secciones 17.41-17.63, del Código de Negocios y Comercio, no se aplican a los médicos o proveedores de atención médica con respecto a las reclamaciones por daños y perjuicios por lesiones personales o muerte que resulten, o se aleguen como resultado, de la negligencia por parte de cualquier médico o proveedor de atención médica.(b) Esta sección no se aplica a los farmacéuticos.

Art. 74.053. LOS ALEGATOS NO DEBEN INDICAR EL MONTO DE LOS DAÑOS; EXCEPCIÓN ESPECIAL; EXCLUSIÓN DE LA SECCIÓN. Los alegatos en una demanda basada en una reclamación de responsabilidad por atención médica no especificarán una cantidad de dinero reclamada como daños. El demandado podrá presentar una excepción especial a los alegatos sobre la base de que la demanda no es de la competencia del tribunal, en cuyo caso el demandante deberá informar por escrito al tribunal y al demandado de la cantidad total de dinero reclamada. Esta sección no impide que una parte mencione la cantidad total de dólares reclamada al examinar a los posibles jurados en el voir dire o en la argumentación ante el tribunal o el jurado.

Casos de negligencia médica en los Estados Unidos

El Gobierno de los Estados Unidos defenderá cualquier acción o procedimiento civil iniciado en cualquier tribunal contra cualquier persona a la que se hace referencia en la subsección (a) de esta sección (o su patrimonio) por cualquier daño o lesión de este tipo. Cualquier persona contra la que se entable dicha acción o procedimiento civil deberá entregar, dentro del plazo posterior a la fecha de notificación o conocimiento de la misma que determine el Fiscal General, todo el proceso que se le haya notificado o una copia fiel de éste a quien haya sido designado por el Secretario para recibir dichos documentos. Dicha persona entregará sin demora copias del escrito y del proceso al fiscal de los Estados Unidos del distrito que abarque el lugar donde se lleve a cabo el procedimiento, al Fiscal General y al Secretario.

Una vez que el Fiscal General certifique que el demandado estaba actuando dentro del ámbito de su empleo en o para el Departamento de Estado o cualquier otro departamento, agencia o instrumento federal en el momento del incidente del que surgió la demanda, cualquier acción o procedimiento civil de este tipo iniciado en un tribunal estatal será trasladado sin fianza en cualquier momento antes del juicio por el Fiscal General al tribunal de distrito de los Estados Unidos del distrito y la división que abarca el lugar en el que está pendiente y el procedimiento se considerará una acción de responsabilidad civil presentada contra los Estados Unidos en virtud de las disposiciones del título 28, y todas las referencias al mismo. Si un tribunal de distrito de los Estados Unidos determina, en una audiencia sobre una moción de devolución celebrada antes de un juicio sobre el fondo, que el caso así retirado es uno en el que no está disponible un recurso por demanda en el sentido de la subsección (a) de esta sección contra los Estados Unidos, el caso será devuelto al tribunal del Estado, salvo que cuando dicho recurso esté excluido debido a la disponibilidad de un recurso a través de procedimientos de compensación u otros beneficios de los Estados Unidos según lo dispuesto por cualquier otra ley, el caso será desestimado, pero en ese caso, el transcurso de cualquier limitación de tiempo para iniciar o presentar una solicitud o reclamación en dichos procedimientos de compensación u otros beneficios se considerará suspendido durante la pendencia de la acción o procedimiento civil bajo esta sección.

Ejemplos de derecho penal en la sanidad

La negligencia médica se produce cuando el tratamiento proporcionado por un profesional sanitario está por debajo de la norma de un organismo médico responsable y esa atención deficiente ha causado daños o lesiones.

En 1993, Beverley Allitt, conocida como el «Ángel de la Muerte», fue condenada a 13 cadenas perpetuas tras ser declarada culpable de asesinar a cuatro niños, y en 2000, Harold Shipman fue declarado culpable de asesinar a 15 de sus pacientes y se cree que tuvo más de 200 víctimas.

Ian Paterson fue condenado por 17 cargos de lesiones con intención en abril de 2017 y actualmente cumple una condena de 20 años de prisión. Paterson había realizado cirugías innecesarias a más de 1.000 pacientes en el Heart of England NHS y en hospitales privados (Spire Parkway y Spire Little Aston). Estos procedimientos incluían cirugías de hernia, reparaciones de varicocele, mastectomías innecesarias que dejaban a sus víctimas sintiéndose violadas, mutiladas y traumatizadas psicológicamente.    También realizaba procedimientos de mastectomía no regulados para «preservar el escote», dejando tejido mamario que a menudo provocaba la reaparición del cáncer y, en algunos casos, la muerte de las pacientes.

Derecho de la negligencia médica

En el Código Penal de la India, hay una disposición que habla de acto imprudente o negligente, que se utiliza también para los casos de negligencia médica. Estos dos términos se utilizan como imprudente y negligente incluso en las sentencias del Tribunal Supremo.1 Pero no son intercambiables, y en lugar de «o» si se utiliza «y» hace que los términos no tengan sentido. La razón es que la negligencia es un estado de falta de previsión -está en blanco en cuanto a la consecuencia-, mientras que la imprudencia es un estado mental que una vez previó la consecuencia pero la ignoró. Ambos no pueden estar presentes en una persona simultáneamente. Para ilustrarlo, supongamos que un hombre lanza una piedra desde el décimo piso de una vivienda sin pensar s en si habrá alguien en el suelo. Se dice que lo ha hecho por negligencia. Pero una persona que primero pensó si por su acto alguien resultaría herido o muerto, y aun así sigue adelante con el lanzamiento de la piedra, se dice que lo hizo con imprudencia. ¿Cómo pueden darse estos dos estados de ánimo en una misma persona? En cuanto a la negligencia médica, estos términos también crean problemas, incluso si se utilizan con «o». El autor trata de establecer que la disposición del Código Penal de la India que se refiere a los actos imprudentes o negligentes no puede utilizarse para acusar a los médicos por negligencia médica, sino sólo por negligencia.